Reggeli Ételek 11-ig
| Ft | € |
| Tükörtojás (db) |
| Spiegeleier |
| Fried eggs |
| 225.- | .- |
| Velő Tojással |
| Setzeier mit Mark |
| Fried eggs with beef marrow |
| 950.- | .- |
| Magyaros Tojásrántotta |
| Ungherese Rühreier |
| Hungary Scrambled eggs |
| 950.- | .- |
| Ham and Eggs |
| Setzeir mit schinken |
| Ham and Eggs |
| 950.- | .- |
| Tojásrántotta (2 tojásból) |
| Rühreier |
| Scrambled eggs |
| 570.- | .- |
| -Gombával |
| mit Pilse |
| with Mushroms |
| 700.- | .- |
| Vajas Pirítós, Jam-mel |
| Blätter Toast und Jam |
| Toast and Jam |
| 570.- | .- |
|
| 400.- | .- |
|
| 500.- | .- |
| ForróTej (2 dl) |
| Milch |
| Hot Milk |
| 350.- | .- |
|
| 500.- | .- |
Meleg előételek Warme / Vorspeisen Hot AppetizersWarme | elő-ételként | fő-ételként |
| Camembert Rántva Áfonyával, Diós Bundában |
| Breaded Fried Camembert with Walnut Served with Cranberry |
| Panierte Camembert im Nussmantel mit Heidelbeeren |
| 570.- | 970.- |
| Velőrózsa Rántva |
| Breaded Fried Marrow |
| Panierte Himrosen |
| 620.- | 1100.- |
| Gombafejek Kapros Juhtúróval Töltve |
| Fried Mushrooms Filled with Curded Sheep's Cheese with Dill |
| Pilzköpfe gefüllt mit Dillschafsquark |
| 600.- | 1100.- |
| Hortobágyi Húsos Palcsinta |
| Palatschinken mit Fleisch Gefüllt |
| Pancakes Filled eith Stew |
| 650.- | 1200.- |
| Tarjával És Füstölt Sajttal Töltött Palacsinta Rántva |
| Gebackene Palatschinken grefüllt mit Schinken und graucherter Kase |
| Fried Pancakes filled eith Ham and Smoked Cheese |
| 650.- | 1200.- |
| Feketekagyló Héjában Salátaágyon |
| Schwarzmuschein in eigener Schale auf Salat |
| Black Shell on Salad |
| .- | 1350.- |
Hideg Előételek Kalte / Vorspeisen Cold Appetizers | | |
| Csirkemell Saláta |
| Hänchenbrustsalat |
| Chicken Breast Salad |
| 920.- | .- |
| Görög Saláta |
| Griechischer Salat |
| Greek Salad |
| 920.- | .- |
| Rokfortos Saláta |
| Salat mit Roquefortkäse |
| Salad with Roquefort |
| 920.- | .- |
|
| 970.- | .- |
|
| 920.- | .- |
Levesek Suppen Soups | | |
| Hideg Gyümölcsleves |
| Kalte Obstuppe |
| Fruit Soup, served Chilled |
| 750.- | .- |
| Húsleves Gazdagon |
| Reiche Fleischsuppe |
| Rich Meat Soup |
| 920.- | .- |
| Húsleves Cérnametélttel |
| Fleischuppe mit Fadennudeln |
| Meat Soup with Vermicelli |
| 550.- | .- |
| Húsleves Májgaluskával |
| Fleischuppe mit Fadennudeln |
| Meat Soup with Liver Dumplings |
| 720.- | .- |
| Bableves Füstölt Csülökkel |
| Bohnensuppe mit geräuchertem Eisbein |
| Bean Soup with Smoked Knuckle of Ham |
| 1100.- | .- |
| Francia Hagymaleves Cipóban |
| Französische Zwiebelsuppe im Brotlaib serviert |
| French Onion Soup Served in a Loaf of Bread |
| 950.- | .- |
| Francia Hagymaleves Csészében, Camembert-es Pirítóssal |
| Französische Knoblauschuppe mit Camemberttoast |
| French Garlic Soup with Camembert Toast |
| 850.- | .- |
| Bográcsgulyás |
| Kesselgulasch Ungarische Art |
| Hungarian Gulyás Soup |
| 1100.- | .- |
|
| 820.- | .- |
| Újházy Tyúkhúsleves |
| Hühnersuppe "Újházy-Art" |
| Chicken-Soup " Art Újházy " |
| 1250.- | .- |
| FokHagymaleves Csészében, Camambert -es Pirítóssal |
|
|
| 850.- | .- |
| Fokhagymaleves Cipóban |
| Knoblauchsuppe in Wecken |
| Garlic soup in bread |
| 950.- | .- |
| Tarkonyos Csirkeraguleves |
| Hühnerbrühe mit Estragon |
| Chicken creme soup-brot |
| 970.- | .- |
| Babgulyás |
| Bohnengulasch |
| Bean - gulash |
| 1100.- | .- |
Frissensültek szárnyasból Frisch Gebratenes aus Geflügel Dishes From The Pan out of Poultry | | |
Kívánság Szerinti Töltött Csirkemell Variációk
-Sajttal vagy Sonkával vagy Gombával |
Gefüllte Hühnerbrust-Variationen nach Wunsch
-mit Kase oder Schinken oder Pilzen |
Filled Chicken Breast Variations - after zour Choice
-with Cheese -Ham -or Mushrooms |
| 1420.- | .- |
| Natúr Csirkemell |
| Hänchenbrust natur |
| Fried Chicken Breast |
| 1290.- | .- |
| Őszibarackkal, Sonkával Töltött Csirkemell, Bundázott Áfonyás Almával |
| Hanchenbrust gefüllt mit Pfirsiche und Schinken mit äpfel im Mantel und Heidelbeeren |
| Chicken Breast Filled with Peach and Ham Served with Apples Fried in Batter-Coat and cranberry |
| 1470.- | .- |
| Zöldségekkel, Sajttal Töltött Csirkemell, Sajtmártással |
| Hänchenbrust mit Käsesauce gefüllt mit Gemüse und Käse |
| Chicken Breast Filled with Vegetables and Cheese Served with Cheese Sauce |
| 1470.- | .- |
| Baconnal Fűzött Csirkemell |
| Hänchenbrust mit Bacon gespickt |
| Larded Chicken Breast |
| 1420.- | .- |
| Pulykamell Rántva |
| Panierte Putenbrust |
| Breaded Fried Turkey Breast |
| 1420.- | .- |
| Aszalt Szilvával Töltött Pulykamell Rántva |
| Panierte Putenbrust gefüllt mit getrockneten Pflaumen |
| Breaded Fried Turkey Breast Stuffed with Prune |
| 1470.- | .- |
| Sonkával, Sajttal Töltött Pulykamell Rántva |
| Panierte Putenbrust gefüllt mit Schinken und Käse |
| Breaded Fried Turkey Breast Filled with Ham and Cheese |
| 1470.- | .- |
| Tejszínes-Kapros, Kukoricás Pulykamell Csíkok |
| Putenbrustsreifen mit Sahne, Mais und Dill |
| Turkey Breast Stripes with Cream, Dill and Sweet Corn |
| 1370.- | .- |
| Libamáj Rántva, Áfonyás Barackkal |
| Panierte Gänseleber mit Pfirsiche und Heidelbeeren |
| Breaded Fried Goose Liver Served with Peach with Cranberry |
| 4500.- | .- |
| Libamájjal Töltött Pulykamell Rántva |
| Panierte Putensbrust mit Gänseleber gefüllt |
| Breaded Fried Turkey Brest Filled with Goose Liver |
| 2560.- | .- |
| Hawaii Pulykamell (Natur Pulykamell, Ananásszal és Füstölt Sajttal) |
| Putenbrust "Hawaii-Art" (Putenbrust Natur mit Ananas und geraucherter Kase) |
| Turkey Breast "Hawaii-Art" (with ananas and smoked cheese) |
| 1470.- | .- |
| Rokfortsajttal Töltött Pulykamell Rántva |
| Putenbrust gebacken mit Roquefort-Kase gefüllt |
| Turkey Breast with Roquefort Cheese |
| 1470.- | .- |
|
| 1290.- | .- |
| Csirkeszűz Párizsiasan |
| Hanchen gebacken nach "Pariser Art" |
| Chicken fried Paris-Art |
| 1250.- | .- |
| Szezámmagos Csirke Falatok |
| Hühner-Bissen in Sesamkerne gebacken |
| Chicken-Nuggets fried in Sesame |
| 1250.- | .- |
| Füstölt Sajttal Töltött Csirkemell |
| Hühnerbrust mit geraucherter Kase gefüllt |
| Chickenfilled with smoked Cheese |
| 1420.- | .- |
| Bakonyi Csirkeszüz |
| Hanchen nach Bakony Art |
| Chicken a la Bakony Art |
| 1420.- | .- |
Kétszemélyes Bőség - Tál Szárnyasokból
-Zöldségekkel, Sajttal Töltött Csirkemell Sajtmártással
-Ananászos Natur Pulykamell Füstölt Sajttal
-Baconnal Főzött Csirkemell
-Csirkeszűz Párizsiasan
-Burgonyapüré, Mexikói, Zöldköret |
Geflügelteller für zwei Personen:
-mit Gemüsen, Hühnerbrust mit Kase gefüllt und Kasesobe
-Putenbrust Natur mit Ananas mit geraucherter Kase
-Hühnerbrust mit Bacon
-Hanchen gebacken nach "Pariser Art"
-Kartoffelpüree, Gemüse-Beilage mexikanischer Art |
- with vegetables, Chicken breast filled with Cheese and Cheese-sauce
-Turkey Breast with ananas and smoked cheese
-Chicken - breast with bacon
-Chicken fried Art Paris
-Potato - puree, Mexican Vegetables |
| 3950.- | .- |
Halételek Frish Courses
| | |
| Rántott Ponty Filé |
| Panierte Karpfenfilet |
| Breaded Fried Carp Fillet |
| 1190.- | .- |
| Harcsa Rántva |
| Panierter Wels |
| Breaded Fried Catfish |
| 1520.- | .- |
| Harcsa Kapros, Tejszínes mártással |
| Wels in Sahne-Dillsauce |
| Catfish with Dill and Cream Sauce |
| 1870.- | .- |
| Harcsa Tejszínes Fokhagymás mártással |
| Wels in Sahne-Knoblauchsauce |
| Catfish with Cream and Garlic Sauce |
| 1870.- | .- |
| Harcsapaprikás Túrós Csuszával |
| Wels mit Paprika-Quarknudeln |
| Paprika Catfish with Cottage Cheese Pasta |
| 1870.- | .- |
| Süllő Roston, egészben (dkg) |
| Ganzer Zander auf dem Rost gebraten |
| Grilled Pike Perch in Whole |
| 75/dkg.- | .- |
| Ponty Halászlé |
| Fischsuppe aus Karpfen gekocht |
| Fish Soup of Carp |
| 1250.- | .- |
| Harcsahalászlé |
| Fischsuppe aus Wels gekocht |
| Fish Soup of Catfish |
| 1350.- | .- |
| Fogas filé Rántva |
| Paniertes Fogaschfilet |
| Breaded Fried Fogash Fillet |
| 1350.- | .- |
Kétszemélyes Halásztál
-Pontyfilé Orly Módra
-Fogasfilé Rántva
-Harcsa Roston
-Ropogósra Sült Keszeg
-Vegyes Köret |
Fischplatte für 2 Personen
-Karpfen Orly Art paniert
-Paniertes Fogasch
-Wels auf dem Rost gebraten
-Knusprig gebratener Barsch
-Gemischte Beilage |
Fisherman's Plate for 2 Persons
-Carp Fillet Fried Orly Style
-Breaded Fried Fogash
-Grilled Catfish
-Crisp Roasted Bream
-Mixed Side Dish |
| 3900.- | .- |
Kétszemélyes Halásztál Gurmanoknak
-Fogas Filé Orly Módra
-Harcsa Rántva
-Lazac Steak
-Pisztráng Roston
-Vegyes köret, Burgonyapüré |
Fischplatte Gourman für 2 personen
-Fogaschfilet Orly Art paniert
-Panierter Wels
-Lachssteak
-Forelle auf dem Rost gebraten
-Gemischte Beilage, kartoffelpüree |
Fisherman's Plate for 2 Persons Gourmands
-Fogash Fillet Fried Orly Style
-Breaded Fried Catfish
-Salmon Steak
-Grilled Trout
-Mixed Side Dish, Mashed Potatoes |
| 5250.- | .- |
|
| 1250.- | .- |
|
| 1520.- | .- |
| Bakonyi Harcsapaprikás |
| Wels "Gulasch" nach Bakonyi Art |
| Catfish Gulach - Art Bakony |
| 1570.- | .- |
| Bakony Pontypaprikás |
| Karpfen "Galusch" nach Bakonyi Art |
| Carp Gulash - Art Bakony |
| 1350.- | .- |
| Harcsa Kárpáthy Módra (Tejszínes-Kapros Rákraguval) |
| Wels nach Kárpáthy Art (mit Rahm-Dill-Garnelen Ragout) |
| Catfish - Kárpáthy Art |
| 1920.- | .- |
|
| 1820.- | .- |
| Pisztráng Roston, Egészben (dkg) |
| Forelle (ganz) |
| Trout |
| 70/dkg.- | .- |
Vegetáriánus Ételek Vegetarische Gerichte Vegetarian Courses | | |
Tavaszi Kreáció
(Rántott Karfiol, Rántott Gomba, Párolt Rizs) |
Frühlingskreation
(Panierter Blumenkohl, panierte Pilzköpfe, Reis) |
Spring Creation
(Breaded Fried Cauliflower and Mushrooms with Rice) |
| 1350.- | .- |
| Gombafejek Rántva |
| Pilzköpfe (champignons) gebacken |
| Breaded Fried Mushrooms |
| 970.- | .- |
| Karfiol Rántva |
| Blumenkohl gebacken |
| Breaded Fried Cauliflower |
| 970.- | .- |
| Brokkoli Rántva |
| Brokkoli gebacken |
| Breaded Fried Broccoli |
| 970.- | .- |
|
| 1100.- | .- |
| Gombapörkölt Galuskával |
| Pilzgulasch mit Nockerln |
| Mushroom - Gulash with Noodles |
| 1150.- | .- |
Gyermekeknek
| | |
Foxi-Maxi Kedvence Rántva
(Rántott Csirkemell Hasábburgonyával vagy Párolt Rizzsel) |
|
|
| 970.- | .- |
Foxi-Maxi Kedvence Natur
(Natur Csirkemell Hasábburgonyával vagy Párolt Rizzsel) |
|
|
| 970.- | .- |
| Gyermek Adag Rántott Sajt |
|
|
| 870.- | .- |
Készételek Fertiggerichte Ready made Meals | | |
| Borjúpaprikás |
| Kalbspaprikasch |
| Veal Stew |
| 1520.- | .- |
| Kakas Töke Pörkölt |
| Gulasch mit Hahnfleisch |
| Gulash with cock |
| 1470.- | .- |
| Birkapörkölt |
| Gulasch mit Lammfleisch |
| Lamb Gulash |
| 1520.- | .- |
| Sertéspörkölt |
| Gulasch mit Schweinefleisch |
| Gulash with Pork |
| 1100.- | .- |
Főzelékek Gemüse-Eintopf Vegetable Sauces | | |
| Tökfőzelék |
| Kürbis Gemüse-Eintopf |
| Marrow vegetable sauce |
| 650.- | .- |
| Zöldbabfőzelék |
| Grüne Bohnen Gemüse-Eintopf |
| Bean sauce |
| 650.- | .- |
| Borjúpaprikás Feltétként |
| als Auflage |
| As stew on eat |
| 820.- | .- |
|
| 620.- | .- |
| Sült virsli |
| Bratwurst |
| Frankfurters grilled |
| 420.- | .- |
Frissensültek Sertéshúsból
| | |
Szalkai Borda Rántva
(Mustáros, Füstölt Tarjával, Hagymával Töltve) |
| Schweineschnitzel Holsten Art |
| Breaded Fried Chop Szalka Style |
| 1470.- | .- |
| Sertésborda "Holstein" módra |
| Schweineschnitzel Holsten Art |
| Pork Chop Holstein Style |
| 1450.- | .- |
| Natúrborda Rántott Hagymakarikákkal |
| Naturschnitzel mit panierten Zwiebelringen |
| Pork Chop with Breaded Fried Onion Rings |
| 1450.- | .- |
| Hentesborda(Füstölt Szalonnás, Sonkás, Uborkás Raguval) |
| Schweinebraten(mit Speck-Schinken-Gurken Brühe) |
| Pork(with-bacon-ham and cucumber brot) |
| 1470.- | .- |
| Rántott Sertésborda |
| Panierte Schweineschnitzel |
| Breaded Fried Pork Chop |
| 1250.- | .- |
| Cigánypecsenye |
| Zigeunersteak |
| Cigánypecsenye Fried Pork Cutlets |
| 1370.- | .- |
| Velővel Töltött Borda |
| Schnitzel mit Hirn gefüllt |
| Pork Chop Filled with Marow |
| 1470.- | .- |
| Bakonyi Sertésborda |
| Schweinebraten nach Bakony-Art |
| Pork Bakony Art |
| 1370.- | .- |
Milánói Sertésborda
|
| Schweinebraten nach Milano-Art |
| Pork Milanos Art |
| 1470.- | .- |
| Rántott Sertésmáj |
| Gebackene Leber |
| Fried Liver |
| 1250.- | .- |
Frissensültek Marhahúsból Frisch Gebratenes aus Rind Dishes from the Pan out of Beef | | |
| Hátszín "Udvarmester" Módra |
| Rückensteak Hofmeister Art |
| Rump Steak Udvarmester Style |
| 1700.- | .- |
| Hagymás Rostélyos |
| Hochrippe mit Zwiebeln |
| Grilled Sirloin Cutlet with Onion |
| 1750.- | .- |
| Bélszín Budapest Módra |
| Speck Budapest Art |
| Steak nach Budapest Art |
| 3250.- | .- |
| Bélszín Sztroganoff Módra(Csíkokra vágva, Tejszínes-Uborkás Raguval) |
| Steak nach Stroganoff Art(in Strefen geschnitten, mit Rahm-Gurken Ragout) |
Steak Stroganoff Art Sliced(with whipped-cream and cucmbers Roqout)
|
| 3200.- | .- |
| Bélszín Vadász Módra(Gomba, F. Szalonna, Szárnyasmáj, Barnamártás) |
| Steak nach Jager Art(Pilze, geraucherter Speck, Geflügelleber, braune Sobe) |
| Steak Hunter Art(Mushrooms, bacon, liver, brown sauce) |
| 3250.- | .- |
| Bélszín Pirított Gombával |
| Lendensteak mit gerösteten Pilzen |
| Steak With Sauté Mushrooms |
| 3200.- | .- |
| Bélszín Tükörtojással |
| Lendensteak mit Spiegelei |
| Steak Wih Fried Egg |
| 3200.- | .- |
| Rántott Borjúmáj |
| Gabachener Rindleber |
| Fried Beef Liver |
| 1200.- | .- |
| Borjúmáj Marsall Módra(Natúr Borjúmáj Kakastaréjjal) |
| Rindleber nach Marshall Art |
| Beef Liver Art Marshall |
| 1270.- | .- |
Vadételek Wildgerichte Game Courses | | |
| Szarvas Szelet Barna Mártással, Áfonya lekvárral |
| Hirscbraten mit brauner Sauce und Heidelbeeren |
| Deer Cutlet with Brown Sauce and Cranberry Jam |
| 2560.- | .- |
Vörösboros Vaddisznópörkölt
|
| Wildschweinspörkölt mit Rotwein zubereit |
| Wild Boar Stew Made with Red Wine |
| 1950.- | .- |
Konyhafőnök Ajánlata
| | |
| Borjúláb Rántva |
| Paniertes Kalbsbein |
| Breaded Fried Calf's Foor |
| 1750.- | .- |
| Óriás Bécsi Szelet |
| Grober Wiener Schnitzel |
| Big Steak |
| 1770.- | .- |
| Békacombok Rántva |
| Gabackene Frosch-Schen-kel |
| Fried Frog legs |
| 1850.- | .- |
| Szapáry Máj(Natúr Borjúmáj Pirított Velővel) |
| Leber Szapány Art |
| Liver Szapány Art |
| 1370.- | .- |
2 Személyes Csülök-tál
-Füstölt, Főtt Csülökből
-Tormával, Mustárral, Lila Hagymával
-Kenyér |
Eisbeinplatte für 2 personen
-Mit gekochtem und geräucherten Eisben, Meerrettich
-Senf und roten Zwiebeln |
Knuckle Plate for 2 Persons
-out of Smoked, Cooked Knuckle of Ham with Horse-radish
-Mustard and Onion
-bread |
| 3900.- | .- |
2 Személyes Duna-Tál
-őszibarackkal, Sonkával Töltött Csirkemell Bundázott Áfonyás Almával
-Natúr Sertésborda rántott Hagymakarikákkal
-Sertésszűz Barnamártással
-Vegyes Köret |
Donauplatte für 2 Personen
-Hänchenbrust mit Pfirisch und Schinken gefüllt
-Paniertes Naturschnitzel mit Zwiebelringen
-Medaillions mit brauner Sauce
-Gemischte Beilage,
-Apfelringe im Mantel mit Heidelbeeren |
Duna Plate for 2 Persons
-Chicken Breast Filled with Peatch and Ham
-Pork Chop with Breaded Fried Onion Rings
-Medallions of Fillet with Brown Sauce
-Mixed Side Dish, Apple Rings Fried in Batter-Coat with Cranberry |
| 3900.- | .- |
| Kaprostúróval Töltött Csirkemell |
|
|
| 1370.- | .- |
Tészták
| | |
| Túrós Csusza Tepertővel |
| Nudeln mit Quark und knusprig gebratenen Speckwürfeln |
| Cottage Cheese Pasta with Cracklings |
| 1050.- | .- |
|
| 1050.- | .- |
|
| 1050.- | .- |
Köretek Beilagen Side Dishes | | |
| Párolt Rizs |
| Reis, gedünstet |
| Braised Rice |
| 420.- | .- |
| Hasábburgonya |
| Pommes Frittes |
| Chips (French Fries) |
| 420.- | .- |
| Vegyesköret(Hasábburgonya, Párolt Rízs) |
| Gemischte Beilage |
| Mixed Side Dish |
| 420.- | .- |
| Petrezselymes Burgonya |
| Petersilienkartoffel |
| Potato with Parsley |
| 420.- | .- |
| Sós Burgonya |
| Salzkartoffel |
| Salted Potato |
| 420.- | .- |
| Burgonya Krokett |
| Kartoffelkroketts |
| Potato Croquette |
| 450.- | .- |
| Burgonyapüré |
| Kartoffelpüree |
| Mashed Potato |
| 450.- | .- |
|
| 420.- | .- |
| Tojásos Galuska |
| Nocherln mit Ei |
| Egg - Noodles |
| 450.- | .- |
| Zöldséges Rizs |
| Reis mit Germisen gemischt |
| Rice mixed with vegetables |
| 450.- | .- |
| Sült Zöldségek |
| Geröstete Gemisen |
| Fried Vegetables |
| 490.- | .- |
| Mexikói Zöldköret |
| Grüne Garnierung mexikanische Art |
| Vegetables Mexican Style |
| 470.- | .- |
| Vegyes Gyümölcs Befőtt |
| Gemischtes Obskompott |
| Mixed Stewed Fruit |
| 490.- | .- |
Saláták, Savanyúságok Salate, Frisch und Sauer Salad, Pickles | | |
| Uborkasaláta |
| Gurkensalat |
| Cucumber salad |
| 550.- | .- |
| Tejfölös Uborkasaláta |
| Gurkensalat mit sauren Sahne |
| Cucumber Salad with Sour Cream |
| 590.- | .- |
| Paradicsomsaláta |
| Tomatensalat |
| Tomato Salad |
| 550.- | .- |
| Káposztasaláta |
| Krautsalat |
| Cabbage Salad |
| 490.- | .- |
| Idénysaláta |
| Saisonsalat |
| Salad out os Seasonal Vegetables |
| 590.- | .- |
| Kovászos Uborka |
| Saure Gurken |
| Leavened Cucumber |
| 490.- | .- |
|
| 450.- | .- |
|
| 490.- | .- |
Desszertek Desserts Desserts | | |
|
| 1100.- | .- |
| Túrógombóc Vanília Öntettel, Áfonyával |
| Topfen knödlen mit Vanillen-Sobe und Blanbeeren |
| Cottage cheese(sweet) with Vanilla sauce, and blueberris |
| 1250.- | .- |
| Francia Palacsinta(Túrókrémmel töltve, Vanília Öntettel, Tejszínhabbal) |
| Französische Pfannkuchen mit Topfen, Vanille sobe, und schlag-sahne |
| French Pancakes with sweet cottage cheese Vanilla sauce and whipped cream |
| 1100.- | .- |
| Gundel Palacsinta |
| Gundel Palatschinken |
| Gundel Pancake |
| 1270.- | .- |
|
| 820.- | .- |
| Ízes, Nutellás, Csokoládés, Kakaós Palacsinta |
|
|
| 730.- | .- |
| Somlói Galuska |
| Somloer Klösschen |
| Sponge Cake Somló Style |
| 1170.- | .- |
Desszertek Fagylaltokból(Csak Idényjelleggel)
| | |
| Banánhajó |
| Bananenschiff |
| Banana ship |
| 1050.- | .- |
| Kis Fagylaltkehely(2 Gombóc Fagyi, Gyümölcs, Tejszínhab) |
|
|
| 770.- | .- |
| Nagy Fagylaltkehely(3 Gombóc Fagyi, Gyümölcs, Tejszínhab) |
|
|
| 1050.- | .- |
Fagyikehely
Sárgadinnyefészekben |
| Eiskelch im gelben Melonennest |
| Ice Cream Sundae Served on Cantaloupe |
| 1350.- | .- |
Kiegészítők Beilagen Side Dishes | | |
|
| 120.- | .- |
|
| 220.- | .- |
| Sajtmártás |
| Köse Sobe |
| Cheese sauce |
| 390.- | .- |
|
| 390.- | .- |
| Pecsenyelé |
| Gulash Sobe |
| Stew sauce |
| 370.- | .- |
|
| 370.- | .- |
| Fokhagymamártás |
| Knoblauch Sobe |
| Garlic sauce |
| 390.- | .- |
| Tejföl |
| Sour creme |
| Creme Fraiche |
| 220.- | .- |
|
| 220.- | .- |
|
| 190.- | .- |
|
| 220.- | .- |
|
| 190.- | .- |
|
| 220.- | .- |
|
| 390.- | .- |
|
| 390.- | .- |
|
| 390.- | .- |
|
| 390.- | .- |
|
| 390.- | .- |
|
| 390.- | .- |
Üveges Sörök Flaschenbiere Bottled Beers | 0,5 | 0,33 |
|
| 570.- | .- |
|
| 470.- | 350.- |
|
| 500.- | .- |
| Stella Artois Alkoholmentes |
|
|
| .- | 370.- |
|
| .- | 450.- |
|
| .- | 370.- |
|
| .- | 470.- |
|
| 450.- | .- |
Csapolt Sörök Zapfbiere Beers on Tap | | |
| Dreher Pikolo |
| Piccolo |
| Half a pint |
| 200.- | .- |
| Dreher Pohár |
| Dreherb Glas |
| Dreher Glass |
| 300.- | .- |
| Dreher Korsó |
| Dreher krug |
| Dreher pint |
| 500.- | .- |
| Dreher Bak Pikoló |
| Dreher Bak piccolo |
| Dreher Bak half a pint |
| 220.- | .- |
| Dreher Bak Pohár |
| Dreher Bak glas |
| Dreher Bak glass |
| 330.- | .- |
| Dreher Bak Korsó |
| Dreher Bak krug |
| Dreher Bak pint |
| 550.- | .- |
|
| 210.- | .- |
|
| 320.- | .- |
|
| 530.- | .- |
| Radler Korsó |
| Radler krug |
| Radler pint |
| 620.- | .- |
Pezsgők Sekte Champagne | üveg | |
| Törley Charmant Doux 0,75l |
|
|
| 2500.- | .- |
| Törley Charmant Doux 0.2l |
|
|
| 700.- | .- |
|
| 1000.- | .- |
|
| 3500.- | .- |
Üdítőitalok
Soft Drinks | db | |
| Naturaqua 0,25l (szénsavas vagy mentes) |
| Mineral Wasser 0,25l |
Mineral Water 0,25l(sparkling, still)
|
| 270.- | .- |
| Szénsavas Üditő(Coka-Cola, Coka-Cola Light, Sprite, Fanta-Narancs, -Szőlő, -Citrom) 0,2l |
| Getränk mit kohl.s |
| Sparkling Soft Drinks |
| 350.- | .- |
| Kinley Gyömbér, Tonic 0,25l |
|
|
| 350.- | .- |
| Rostos Üditő (Holes-C(Narancs, Grapefruit), Őszibaracklé, Almalé, Ananász) |
| Obstjuice |
| Fruit Juices |
| 130.- | .- |
| Nestea 0,25l(Őszibarack, Citrom) |
|
|
| 370.- | .- |
| Cappy Italok 0,2l(Meggy, Körte, Eper, Paradicsom, Feketeribizli) |
|
|
| 300.- | .- |
Kávék Kaffes Coffes | | |
|
| 350.- | .- |
| Presszó Kávé Koffeinmentes |
|
|
| 350.- | .- |
| Kávé, habbal vagy tejjel |
| Kaffet mit milch o. |
| Coffed with whipped cream or milk |
| 400.- | .- |
|
| 350.- | .- |
| Hosszú Kávé Habbal Vagy tejjel |
| Kaffee mit milch o. |
| Coffe with whipped cream or milk |
| 400.- | .- |
|
| 450.- | .- |
|
| 450.- | .- |
|
| 450.- | .- |
|
| 400.- | .- |
| Forró Csoki |
| Heisse Schokolade |
| Hot chocolate |
| 470.- | .- |
| Frappé(Jeges Kávé, Vanília Fagyival) |
|
|
| 550.- | .- |
Long Drinks
| | |
|
| 850.- | .- |
Energia Italok Energie Drinks Energy Drinks | | |
|
| 750.- | .- |
Vermuthok Wermouths Vermouths | 8 cl | |
|
| 750.- | .- |
|
| 450.- | .- |
|
| 450.- | .- |
Rövid Italok Branntweine, schnäpse Drinks | 2 cl | 4 cl |
|
| 400.- | 800.- |
|
| 400.- | 800.- |
|
| 400.- | 800.- |
|
| 500.- | 1000.- |
|
| 200.- | 400.- |
|
| 350.- | 700.- |
|
| 350.- | 700.- |
|
| 400.- | 800.- |
|
| 400.- | 800.- |
|
| 400.- | 800.- |
|
| 400.- | 800.- |
|
| 300.- | 600.- |
|
| 400.- | 800.- |
|
| 350.- | 700.- |
|
| 400.- | 800.- |
|
| 200.- | 400.- |
|
| 350.- | 700.- |
|
| 1400.- | 2800.- |
|
| 400.- | 800.- |
|
| 500.- | 1000.- |
|
| 300.- | 600.- |
|
| 350.- | 700.- |
|
| 350.- | 700.- |
|
| 850.- | .- |
Borok Weine Wines | dl | üveg |
|
| 110.- | 825.- |
| Somlói Juhfark |
| Juhfark aus Somló |
| Juhfark from Somló |
| 470.- | 3525.- |
| Tokaji Furmint(félszáraz) |
| Tokajer Furmint |
Furmint from Tokaj (semi dry)
|
| 310.- | 2300.- |
| Tokaji Hárslevelű (félédes) |
| Tokajer Lindenbl |
| Hárslevel from Tokaj |
| 300.- | 2250.- |
| Tokaji Sárgamuskotály |
| Tokajer Gelbm. |
| Sárgamuskotály from Tokaj |
| 330.- | 2450.- |
| Tokaji Szamorodni(édes) |
| Tokajer Szamorodni(Süss |
| Szamorodni from Tokaj (sweet) |
| 760.- | 3800.- |
| Tokaji Szamorodni(száraz) |
| Tokajer Szamorodni(Trocken) |
| Szamorodni from Tokaj(dry) |
| 560.- | 2800.- |
| Tokaji Aszu (3 Puttonyos) |
| Tokajer Aszú (3 butt) |
Aszú from Tokaj (3 Butts)
|
| 970.- | 4850.- |
|
| 470.- | 3525.- |
|
| 370.- | 2750.- |
| Egri Medina |
| Medina aus Eger |
| Medina from Eger |
| 280.- | 2100.- |
|
| 490.- | 3675.- |
| Kisfröccs(olaszrizling) |
| Weisswien |
| White Wine |
| 130.- | .- |
|
| 240.- | .- |
| Hosszúlépés(olaszrizling) |
|
|
| 150.- | .- |
|
| 370.- | .- |
|
| 300.- | .- |
|
| 580.- | .- |
|
| 320.- | .- |
|
| 880.- | .- |
| Kisfröccs(Egri Cambernet Sauvignon) |
|
|
| 390.- | .- |
| Nagyfröccs(Egri Cambernet Sauvignon) |
|
|
| 760.- | .- |
| Hosszúlépés(Egri Cambernet Sauvignon) |
|
|
| 410.- | .- |
| Házmester(Egri Cambernet Sauvignon) |
|
|
| 1150.- | .- |
|
| 100.- | .- |